春寒酒力迟,冉冉生微红。
自然草木姓,谁祝元化功。
湓浦风生破胆愁,血染剑花明帐幕。
三千车马出渔阳,入门堪笑复堪怜。
三迳苔荒一钓船。
春寒酒力迟,冉冉生微红。
自然草木姓,谁祝元化功。
湓浦风生破胆愁,血染剑花明帐幕。
三千车马出渔阳,入门堪笑复堪怜。
三迳苔荒一钓船。
春寒让酒力发作得慢
脸上渐渐泛起微红
草木本属自然之性
谁来赞颂造化的功绩?
湓浦江风起令人胆破生愁
鲜血染红剑光映亮帐幕
三千车马从渔阳出发
进门情景可笑又可悲
三条小径长满青苔,停着一只钓船
Spring chill slows the wine's effect
Slowly, a faint flush appears
Grass and trees bear nature's name
Who lauds the primal work's feats?
Wind at Penpu stirs gut-wrenching sorrow
Blood stains sword-flowers bright in the tent
Three thousand chariots march from Yuyang
Entering the gate, both laughable and pitiable
Three paths, moss-covered, a lone fishing boat
卢休残句集,多涉战事与隐逸。
诗句在自然与人事的周期中,揭示功业虚幻。
描绘春寒时节的自然景象与边塞战争的残酷画面,形成鲜明对比。
酒力 · 血染 · 渔阳 · 苔荒
本诗为杂言古诗(集句),押平声韵。
东山书院编辑整理