无赖晓莺惊梦断,起来残酒初醒。
映窗丝柳袅烟青。
翠帘慵卷,约砌杏花零。
一自玉郎游冶去,莲凋月惨仪形。
暮天微雨洒闲庭。
手挼裙带,无语倚云屏。
无赖晓莺惊梦断,起来残酒初醒。
映窗丝柳袅烟青。
翠帘慵卷,约砌杏花零。
一自玉郎游冶去,莲凋月惨仪形。
暮天微雨洒闲庭。
手挼裙带,无语倚云屏。
恼人的清晨黄莺惊断了好梦,
起身时,残存的酒意刚刚消退。
映在窗上的细长柳丝在青烟中袅袅飘动。
翠绿的帘幕也懒得卷起,
只见石阶旁杏花零落。
自从情郎外出寻欢游玩,
莲花凋谢,月色惨淡,形容憔悴。
傍晚天空飘着细雨,洒在空寂的庭院。
手指揉搓着裙带,
默默无语,倚靠着画有云彩的屏风。
The mischievous dawn oriole startles my dream to an end,
I rise, the lingering wine just wearing off.
Outside the window, wispy willows sway in bluish mist.
Too languid to roll up the emerald curtain,
I see apricot petals falling by the steps.
Ever since my gallant left for his pleasures,
The lotus has wilted, the moon looks pallid and gaunt.
Dusk sky, a fine rain sprinkles the idle courtyard.
Fingers twisting the sash of my skirt,
Wordless, I lean against the cloud-patterned screen.
鹿虔扆善以女性口吻写闺怨,笔触细腻。
通过环境与心境的同步衰败,展现了在情感治理失效后个体陷入的静态困境。
女子春日独处,因思念远游的郎君而怅惘无语。
惊梦 · 残酒 · 玉郎 · 游冶 · 莲凋 · 月惨
本诗为词(临江仙),押平声韵。
东山书院编辑整理