有月曾同赏,无秋不共悲。
如何与君别,又是菊花时。
有月曾同赏,无秋不共悲。
如何与君别,又是菊花时。
曾有明月我们一同欣赏,
没有哪个秋天不共同感伤。
为何此刻要与您分别,
偏偏又是在这菊花开放的时节。
We once shared the moonlight's gleam,
No autumn passed without shared sorrow.
How can I bear to part with you now,
Again, when chrysanthemums are in bloom?
卢纶在秋季与友人司空曙赠别。
离别时刻的选择,凸显了情感认知的深刻无奈。
诗人回忆与友人共赏明月、共悲秋色的往昔,却在菊花盛开的时节再度离别,表达对友人的深厚情谊与离别之痛。
同赏 · 共悲 · 别离
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理