夜泊金陵

作者:卢纶(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
卢纶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

圆月出高城,苍苍照水营。

yuán yuè chū gāo chéng, cāng cāng zhào shuǐ yíng。

ㄩㄢˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄍㄠ ㄔㄥˊ, ㄘㄤ ㄘㄤ ㄓㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ。

江中正吹笛,楼上又无更。

jiāng zhōng zhèng chuī dí, lóu shàng yòu wú gēng。

ㄐㄧㄤ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄔㄨㄟ ㄉㄧˊ, ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄍㄥ。

洛下仍传箭,关西欲进兵。

luò xià réng chuán jiàn, guān xī yù jìn bīng。

ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄍㄨㄢ ㄒㄧ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧㄥ。

谁知五湖外,诸将但争名。

shuí zhī wǔ hú wài, zhū jiàng dàn zhēng míng。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄨㄞˋ, ㄓㄨ ㄐㄧㄤˋ ㄉㄢˋ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

圆月从高高的城头升起,

苍茫的月光照着水边的营寨。

江中正有人吹着笛子,

城楼上却又听不到更鼓声。

洛阳那边仍在传递军令,

关西之地想要进兵作战。

有谁知道在这五湖之外,

诸位将领只是在争夺名利。

英文翻译

The full moon rises over the high city,

Its pale light shines on the riverside camp.

On the river, someone is playing a flute,

In the tower, the night watch is silent.

From Luoyang, urgent orders still fly,

West of the pass, troops prepare to advance.

Who knows that beyond the five lakes,

The generals merely vie for fame.

创作背景

卢纶于金陵夜泊感怀时局。

深度解构

表面宁静与暗流涌动的对比,映射出权力博弈的虚妄。

诗意解析

诗意概括

描绘金陵月夜江畔的军营景象,暗讽将领争名逐利而忽视边防危机。

本诗关键词

夜泊 · 吹笛 · 传箭 · 进兵 · 争名

《夜泊金陵》主题、情感、意象与语气

主题: 战争 · 咏史 · 边塞

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 高城 · · 五湖 · 关西 · · 圆月 · · · 水营

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

卢纶生平简介

卢纶,字允言,唐代宗大历年间(约766-779年)活跃的诗人,祖籍范阳。他与钱起、韩翃等并称“大历十才子”,是这一诗人群体中的杰出代表。其诗作题材广泛,尤以边塞军旅诗最为著名,风格雄浑豪放,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有重要地位。

浏览卢纶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理