灵空闻偈夜清静,雨里花枝朝暮开。
故友九泉留语别,逐臣千里寄书来。
灵空闻偈夜清静,雨里花枝朝暮开。
故友九泉留语别,逐臣千里寄书来。
灵虚之境听闻佛偈,夜晚清静。
雨中的花枝朝朝暮暮绽放。
故友在九泉之下留下告别之语。
被放逐之臣从千里之外寄来书信。
In ethereal emptiness, hearing chants, the night is pure.
In rain, flower branches bloom at dawn and dusk.
An old friend from the netherworld left parting words.
An exiled minister sends a letter from a thousand miles.
题于念济寺,涉及生死、别离。
沟通生死与天涯的书写,完成了对离散命运的终极认知。
描写寺院清幽环境中对故友的追忆与思念
偈夜 · 故友 · 逐臣 · 寄书
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理