宿石瓮寺

作者:卢纶(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
卢纶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

殿有寒灯草有萤,千林万壑寂无声。

diàn yǒu hán dēng cǎo yǒu yíng, qiān lín wàn hè jì wú shēng。

ㄉㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄘㄠˇ ㄧㄡˇ ㄧㄥˊ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄐㄧˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

烟凝积水龙蛇蛰,露湿空山星汉明。

yān níng jī shuǐ lóng shé zhé, lù shī kōng shān xīng hàn míng。

ㄧㄢ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄓㄜˊ, ㄌㄨˋ ㄕ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄥ ㄏㄢˋ ㄇㄧㄥˊ。

昏霭雾中悲世界,曙霞光里见王城。

hūn ǎi wù zhōng bēi shì jiè, shǔ xiá guāng lǐ jiàn wáng chéng。

ㄏㄨㄣ ㄞˇ ㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄅㄟ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄕㄨˇ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨㄤ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ ㄔㄥˊ。

回瞻相好因垂泪,苦海波涛何日平。

huí zhān xiāng hǎo yīn chuí lèi, kǔ hǎi bō tāo hé rì píng。

ㄏㄨㄟˊ ㄓㄢ ㄒㄧㄤ ㄏㄠˇ ㄧㄣ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄟˋ, ㄎㄨˇ ㄏㄞˇ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

殿里有寒灯,草间有流萤

千山万壑一片寂静,没有声响

烟雾凝结在积水上,龙蛇蛰伏

露水沾湿空山,银河明亮

在昏暗的雾霭中,为世界感到悲哀

在朝霞的光芒里,望见京城

回望佛像,因而垂泪

苦海的波涛,何时才能平息

英文翻译

The hall has cold lamps, grass has fireflies

A thousand woods, myriad ravines, silent without sound

Mist congeals on still water, dragons and snakes lie dormant

Dew dampens the empty mountains, the Milky Way shines bright

In the gloom and mist, I grieve for the world

In the dawn's rosy light, I see the royal city

Looking back at the Buddha's form, tears fall

When will the waves of the sea of suffering be calmed?

创作背景

卢纶夜宿佛寺感怀世事。

深度解构

诗人以苦海波涛隐喻治理困境,寻求内心秩序的平静。

诗意解析

诗意概括

描绘夜宿山寺所见幽寂景象与对尘世苦难的悲悯之情

本诗关键词

寂无声 · 龙蛇蛰 · 悲世界 · 见王城 · 垂泪

《宿石瓮寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 悲凉

意象: 苦海 · 空山 · 寒燈 · 星漢 · 波濤 · 千林

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

卢纶生平简介

卢纶,字允言,唐代宗大历年间(约766-779年)活跃的诗人,祖籍范阳。他与钱起、韩翃等并称“大历十才子”,是这一诗人群体中的杰出代表。其诗作题材广泛,尤以边塞军旅诗最为著名,风格雄浑豪放,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有重要地位。

浏览卢纶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理