把酒留君听琴,难堪岁暮离心。
霜叶无风自落,秋云不雨空阴。
人愁荒村路细,马怯寒溪水深。
望断青山独立,更知何处相寻。
把酒留君听琴,难堪岁暮离心。
霜叶无风自落,秋云不雨空阴。
人愁荒村路细,马怯寒溪水深。
望断青山独立,更知何处相寻。
手持酒杯留您听琴
难以忍受岁末的离愁别绪
霜打的叶子无风自落
秋日云层不雨空自阴沉
人愁荒村小路细窄
马畏寒溪水深流急
望断青山独自伫立
更不知去何处将你找寻
Holding wine, keeping you to hear the lute
Hard to bear parting heart at year's end
Frosted leaves fall without wind
Autumn clouds gloom without rain
Man grieves, desolate village path narrow
Horse fears, cold stream water deep
Gazing till green mountains fade, standing alone
Then know not where to seek each other
卢纶于深秋送别友人万巨。
景物皆染离愁,体现了情感认同在时空阻隔前的无力感。
深秋送别友人时萧瑟凄清的离愁别绪
听琴 · 岁暮 · 独立 · 相寻 · 路细
本诗为六言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理