七夕诗

作者:卢纶(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
卢纶作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

凉风吹玉露,河汉有幽期。

liáng fēng chuī yù lù, hé hàn yǒu yōu qī。

ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˋ ㄌㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄑㄧ。

星彩光仍隐,云容掩复离。

xīng cǎi guāng réng yǐn, yún róng yǎn fù lí。

ㄒㄧㄥ ㄘㄞˇ ㄍㄨㄤ ㄖㄥˊ ㄧㄣˇ, ㄩㄣˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄢˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ。

良宵惊曙早,闰岁怨秋迟。

liáng xiāo jīng shǔ zǎo, rùn suì yuàn qiū chí。

ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄗㄠˇ, ㄖㄨㄣˋ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄔˊ。

何事金闺子,空传得网丝。

hé shì jīn guī zǐ, kōng chuán dé wǎng sī。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄗˇ, ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄜˊ ㄨㄤˇ ㄙ。

白话文翻译

凉风吹拂着晶莹的露水,

银河有着幽会的约定。

星星的光彩依然隐没,

云朵的容颜遮掩又分离。

美好的夜晚惊觉天亮的太早,

闰年让人埋怨秋天来得太迟。

为何那深闺中的女子,

只是徒然传递着(乞巧的)蜘蛛网丝?

英文翻译

Cool wind blows the jade-like dew,

The Milky Way holds a secret rendezvous.

Starlight still hides its brilliant hue,

Clouds veil and part, then reunite anew.

The fine night startles at dawn's early view,

A leap year makes autumn's arrival overdue.

Why, lady in golden chamber, do you

Vainly pass on the threads of the spider's clue?

创作背景

卢纶咏七夕,兼及闰年秋迟之憾。

深度解构

通过时空错位的书写,揭示了美好期待与现实条件间的永恒博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘七夕夜凉风玉露、星河幽会的景象,抒写闺中女子对佳期易逝、时光蹉跎的幽怨。

本诗关键词

七夕 · 良宵 · 秋迟 · 金闺 · 幽期

《七夕诗》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 凉风 · 河汉 · 玉露 · 星彩 · 网丝 · 云容

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

卢纶生平简介

卢纶,字允言,唐代宗大历年间(约766-779年)活跃的诗人,祖籍范阳。他与钱起、韩翃等并称“大历十才子”,是这一诗人群体中的杰出代表。其诗作题材广泛,尤以边塞军旅诗最为著名,风格雄浑豪放,在盛唐向中唐过渡的诗坛上占有重要地位。

浏览卢纶全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理