紫溪翁歌

作者:陆龟蒙(唐) 体裁:楚辞体短歌

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陆龟蒙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一丘之木,其栖深也屋,吾容不辱。

yī qiū zhī mù, qí qī shēn yě wū, wú róng bù rǔ。

ㄧ ㄑㄧㄡ ㄓ ㄇㄨˋ, ㄑㄧˊ ㄑㄧ ㄕㄣ ㄧㄝˇ ㄨ, ㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˇ。

一溪之石,其居平也席,吾劳以息。

yī xī zhī shí, qí jū píng yě xí, wú láo yǐ xī。

ㄧ ㄒㄧ ㄓ ㄕˊ, ㄑㄧˊ ㄐㄩ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧˊ, ㄨˊ ㄌㄠˊ ㄧˇ ㄒㄧ。

一窦之泉,其音清也弦,吾方在悬。

yī dòu zhī quán, qí yīn qīng yě xián, wú fāng zài xuán。

ㄧ ㄉㄡˋ ㄓ ㄑㄩㄢˊ, ㄑㄧˊ ㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄢˊ, ㄨˊ ㄈㄤ ㄗㄞˋ ㄒㄩㄢˊ。

得乎人,得乎天,吾不知所以然而然。

dé hū rén, dé hū tiān, wú bù zhī suǒ yǐ rán ér rán。

ㄉㄜˊ ㄏㄨ ㄖㄣˊ, ㄉㄜˊ ㄏㄨ ㄊㄧㄢ, ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄖㄢˊ。

白话文翻译

一山丘的树木,

它们幽深的栖所就是我的房屋,我的容颜不受辱。

一溪流的石头,

它们平坦的居处就是我的席褥,我的劳苦得以歇息。

一孔穴的泉水,

它清越的声音就是我的琴弦,我的心正悬于其上。

得之于人吗?

得之于天吗?

我不知道为何这样,但它就是这样。

英文翻译

A hill's worth of trees,

Their deep dwelling is my house, my face knows no disgrace.

A stream's worth of stones,

Their level seat is my mat, my toil finds its resting place.

A spring from a hole,

Its clear sound is my string, my mind hangs in its ring.

Gained from men?

Gained from Heaven?

I know not why it is so, yet so it is.

创作背景

陆龟蒙仿楚辞体写隐逸之乐。

深度解构

将自然物象转化为认知框架,达成天人合一的悬解。

诗意解析

诗意概括

通过木、石、泉三种自然物象,表达隐士与自然和谐共处、物我两忘的隐逸境界。

本诗关键词

栖深 · 居平 · 音清 · 不知所以然

《紫溪翁歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 丘木 · 溪石 · 窦泉

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄,○平○仄仄,平平仄仄。
仄平平仄,○平平仄仄,平○仄仄。
仄仄平平,○平平仄平,平平仄平。
仄平平,仄平平,平仄平仄仄平平平。

本诗为楚辞体短歌,押平声韵。

陆龟蒙生平简介

陆龟蒙,晚唐著名诗人、文学家,主要活动于唐懿宗至唐僖宗时期。出身苏州吴郡,屡试不第后隐居松江甫里,自号江湖散人、天随子。他与皮日休齐名,世称“皮陆”,是晚唐隐逸文学的代表人物,其诗文以反映社会现实和描写隐逸生活著称,在文学史上占有独特地位。

浏览陆龟蒙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理