溪上持只轮,溪边指茅屋。
闲乘风水便,敢议朱丹毂。
高多倚衡惧,下有折轴速。
曷若载逍遥,归来卧云族。
溪上持只轮,溪边指茅屋。
闲乘风水便,敢议朱丹毂。
高多倚衡惧,下有折轴速。
曷若载逍遥,归来卧云族。
在溪上手持一个钓车轮
在溪边指着我的茅屋
闲适地乘着风水之便
岂敢议论朱红车毂
身处高位常怕倾覆
底下又有车轴速断之险
何不载着逍遥自在
归来高卧如云中隐士
On the stream, I hold a single wheel
By the stream, I point to my thatched hut
Leisurely riding wind and water's ease
Dare I discuss crimson carriage hubs?
High places bring fear of tipping
Below, the risk of a broken axle is swift
Why not carry ease and freedom
Return to lie among the cloud-dwellers
陆龟蒙咏钓鱼车(轮)。
对比仕途风险与归隐逍遥,体现对人生周期的深刻认知。
描绘渔人使用钓车垂钓的闲适生活,表达对逍遥归隐的向往。
逍遥 · 归来 · 闲乘 · 风水 · 卧云
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理