渡口和帆落,城边带角收。
如何茂陵客,江上倚危楼。
渡口和帆落,城边带角收。
如何茂陵客,江上倚危楼。
渡口处船帆随着夕阳落下
城边号角声也渐渐停收
为何那位像司马相如一样的失意之人
还在江边倚靠着高楼
At the ferry, sails are lowered with the sun;
By the city wall, horns are sounded and withdrawn.
Why is this Maoling exile
Leaning on the high tower over the river?
借司马相如典,抒写怀才不遇。
个体在历史周期中的漂泊,是对认同的永恒追问。
描绘夕阳西下时渡口城边的萧瑟景象,借茂陵客倚楼远眺抒发孤寂情怀。
夕阳 · 江上 · 倚楼
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理