送人罢官归茅山

作者:陆龟蒙(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
陆龟蒙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

呼僮晓拂鞍,归上大茅端。

hū tóng xiǎo fú ān, guī shàng dà máo duān。

ㄏㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄨˊ ㄢ, ㄍㄨㄟ ㄕㄤˋ ㄉㄚˋ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄢ。

薄俸虽休入,明霞自足餐。

bó fèng suī xiū rù, míng xiá zì zú cān。

ㄅㄛˊ ㄈㄥˋ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄖㄨˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄘㄢ。

暗霜松粒赤,疏雨草堂寒。

àn shuāng sōng lì chì, shū yǔ cǎo táng hán。

ㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄙㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄔˋ, ㄕㄨ ㄩˇ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄏㄢˊ。

又凿中峰石,重修醮月坛。

yòu záo zhōng fēng shí, chóng xiū jiào yuè tán。

ㄧㄡˋ ㄗㄠˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄕˊ, ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄊㄢˊ。

白话文翻译

清晨呼唤童仆拂拭马鞍,

归去登上大茅山的顶端。

微薄的俸禄虽已停止,

绚烂的朝霞自可当餐。

暗霜使松子变得赤红,

疏雨让草堂透着寒意。

又开凿中峰的山石,

重新修建祭月的醮坛。

英文翻译

At dawn, I call the boy to brush the saddle,

Returning to the summit of Great Mao Mountain.

Though the thin salary ceases to come in,

The bright morning clouds suffice as my meal.

Hidden frost turns pine seeds red,

Sparse rain chills the thatched hall.

Again I chisel the rock of the central peak,

Rebuilding the altar for offerings beneath the moon.

创作背景

陆龟蒙送友人罢官归隐茅山。

深度解构

凿石修坛的行为,是士人在失意后重构精神认同的实践。

诗意解析

诗意概括

描绘友人辞官归隐茅山后清修自适的隐逸生活

本诗关键词

拂鞍 · 薄俸 · 草堂

《送人罢官归茅山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 茅端 · 松粒 · 醮月壇

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陆龟蒙生平简介

陆龟蒙,晚唐著名诗人、文学家,主要活动于唐懿宗至唐僖宗时期。出身苏州吴郡,屡试不第后隐居松江甫里,自号江湖散人、天随子。他与皮日休齐名,世称“皮陆”,是晚唐隐逸文学的代表人物,其诗文以反映社会现实和描写隐逸生活著称,在文学史上占有独特地位。

浏览陆龟蒙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理