洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
洞庭湖波浪浩渺不见渡口,
每日都有远行的船帆送走旅人。
多少次我在木兰舟上眺望,
竟不知自己原本就是这木兰之身。
Dongting's waves stretch vast, no ford in sight,
Day after day, sails bear travelers far.
How many times, gazing from the magnolia boat,
Did I not know I was originally this flower's form?
陆龟蒙咏木兰堂暗喻身世。
从舟到花的视角转换,完成了对自我本质的深刻认知。
诗人借木兰舟与木兰花的身份错位,表达对人生漂泊与自我认知的迷惘。
渺无津 · 送远人 · 此花身
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理