抱杖柴门立,江村日易斜。
雁寒犹忆侣,人病更离家。
短鬓看成雪,双眸旧有花。
何须万里外,即此是天涯。
抱杖柴门立,江村日易斜。
雁寒犹忆侣,人病更离家。
短鬓看成雪,双眸旧有花。
何须万里外,即此是天涯。
拄着拐杖站在柴门前。
江边村落,太阳容易西斜。
大雁天寒仍思念伴侣。
人病了却更要离家。
鬓发已短,看去如雪。
双眼早已昏花。
何必去到万里之外?
此处便是天涯。
Leaning on my staff, I stand by the rustic gate.
The sun sets easily over the river village.
Chilled geese still remember their companions.
A sick man must leave home once more.
My short hair now looks like snow.
My old eyes are already blurred.
Why must one seek a place ten thousand miles away?
Right here is the world's end.
陆龟蒙隐居江南村野之作。
诗中病躯与寒雁的对照,揭示了流离与归属的深层博弈。
描绘诗人抱杖立于柴门,望江村日斜时孤寂病中的羁旅情怀,感慨身如天涯。
抱杖 · 离乡 · 病 · 万里 · 天涯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理