别离

作者:陆龟蒙(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
陆龟蒙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

丈夫非无泪,不洒离别间。

zhàng fū fēi wú lèi, bù sǎ lí bié jiān。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄈㄟ ㄨˊ ㄌㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄙㄚˇ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄢ。

杖剑对尊酒,耻为游子颜。

zhàng jiàn duì zūn jiǔ, chǐ wéi yóu zǐ yán。

ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄟˋ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄔˇ ㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄧㄢˊ。

蝮蛇一螫手,壮士即解腕。

fù shé yī shì shǒu, zhuàng shì jí jiě wàn。

ㄈㄨˋ ㄕㄜˊ ㄧ ㄕˋ ㄕㄡˇ, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄢˋ。

所志在功名,离别何足叹。

suǒ zhì zài gōng míng, lí bié hé zú tàn。

ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄊㄢˋ。

白话文翻译

大丈夫并非没有眼泪,

只是不在离别时洒落。

持杖佩剑对着饯别酒,

耻于流露游子悲颜。

蝮蛇一旦咬手,

壮士便即刻断腕。

志向在于建功立业,

离别又何足叹息?

英文翻译

A true man is not without tears,

But sheds them not at parting.

Staff and sword in hand, facing the farewell wine,

Ashamed to wear the wanderer's look.

If a viper bites the hand,

The brave man cuts off the wrist.

His aim set on merit and fame,

What is parting to be sighed over?

创作背景

陆龟蒙写壮士离别时的决绝。

深度解构

诗中展现了为实现功名目标而进行的果断价值博弈与取舍。

诗意解析

诗意概括

通过壮士断腕的决绝意象,表达大丈夫志在功名、不为离别所困的豪情。

本诗关键词

壮士 · 功名 · 离泪

《别离》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 豪迈 · 惆怅 · 悲凉

意象: 尊酒 · 蝮蛇 · 杖剑

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

仄平平平仄,仄仄平仄仄。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,平仄平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陆龟蒙生平简介

陆龟蒙,晚唐著名诗人、文学家,主要活动于唐懿宗至唐僖宗时期。出身苏州吴郡,屡试不第后隐居松江甫里,自号江湖散人、天随子。他与皮日休齐名,世称“皮陆”,是晚唐隐逸文学的代表人物,其诗文以反映社会现实和描写隐逸生活著称,在文学史上占有独特地位。

浏览陆龟蒙全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理