昔年将去玉京游,第一仙人许状头。
今日幸为秦晋会,早教鸾凤下妆楼。
昔年将去玉京游,第一仙人许状头。
今日幸为秦晋会,早教鸾凤下妆楼。
往年将要前往帝都游历,
第一等的仙人(指主考官)许诺我状元及第。
今日有幸结为秦晋之好(婚姻),
早早让那鸾凤(新娘)走下妆楼吧。
In past years, about to leave for the Jade Capital,
The foremost immortal promised me the top scholar's title.
Today, fortunate to have this Qin-Jin union (marriage),
Urge the phoenix pair to descend from the dressing tower soon.
卢储及第后作诗催新娘梳妆完婚。
诗中将科举功名与婚姻缔结并置,体现了士人阶层对人生关键博弈的双重期待。
以科举及第迎娶佳人的双喜之事,表达新婚之日的欢欣与期盼。
仙人 · 幸为 · 早教 · 第一 · 下妆楼
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理