南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。
南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。
南楚之地迢迢遥远,通往汉口。
西去的江水浩渺无际,流向扬州。
春风已经催动了我的归心。
纵然再度繁花似锦,也无法挽留。
From southern Chu, far and long, it leads to Hankou.
The western river, vast and wide, flows to Yangzhou.
The spring wind has already urged my heart to return.
Even if fragrant blooms return, they cannot make me stay in turn.
刘长卿临别留赠之作。
归心似箭,体现了个人意志对自然周期的最终服从。
诗人于春日江边辞别,虽春色芳菲却归心似箭,表达去意已决的怅惘之情。
迢迢 · 淼淼 · 归心 · 不可留
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理