玉关芳信断,兰闺锦字新。
愁来好自抑,念切已含嚬。
虚牖风惊梦,空床月厌人。
归期倘可促,勿度柳园春。
玉关芳信断,兰闺锦字新。
愁来好自抑,念切已含嚬。
虚牖风惊梦,空床月厌人。
归期倘可促,勿度柳园春。
玉门关的佳音已断绝
兰闺中的锦字书却新成
愁绪袭来只好自我抑制
思念深切已然含颦蹙额
虚掩的窗牖风吹惊梦
空荡的床榻月光厌人
归期倘若能够催促
切莫虚度这柳园春色
Fragrant letters from Jade Pass are cut
In orchid chamber, brocade words are new
When sorrow comes, best to suppress it
Yearning keen, already brows are knit
Empty window, wind startles dreams
Lonely bed, the moon wearies of the soul
If the return date could be hastened
Do not spend spring in the willow garden
唐代闺怨诗,写思妇怀远。
空间阻隔强化了内心对情感认同的坚守与煎熬。
闺中少妇思念戍边丈夫,盼其早日归家
芳信断 · 锦字新 · 柳园春
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理