望衡山

作者:刘禹锡(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘禹锡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东南倚盖卑,维岳资柱石。

dōng nán yǐ gài bēi, wéi yuè zī zhù shí。

ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄍㄞˋ ㄅㄟ, ㄨㄟˊ ㄩㄝˋ ㄗ ㄓㄨˋ ㄕˊ。

前当祝融居,上拂朱鸟翮。

qián dāng zhù róng jū, shàng fú zhū niǎo hé。

ㄑㄧㄢˊ ㄉㄤ ㄓㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄩ, ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄜˊ。

青冥结精气,磅礴宣地脉。

qīng míng jié jīng qì, páng bó xuān dì mài。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˋ, ㄆㄤˊ ㄅㄛˊ ㄒㄩㄢ ㄉㄧˋ ㄇㄞˋ。

还闻肤寸阴,能致弥天泽。

huán wén fū cùn yīn, néng zhì mí tiān zé。

ㄏㄨㄢˊ ㄨㄣˊ ㄈㄨ ㄘㄨㄣˋ ㄧㄣ, ㄋㄥˊ ㄓˋ ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄗㄜˊ。

白话文翻译

在东南方它像倾斜的车盖显得低矮,唯有这山岳可作擎天的柱石。

前方正对着火神祝融的居所,向上能拂拭朱雀星宿的羽翼。

青天凝聚着它的精气,磅礴雄伟宣示着大地的脉络。

还听说它方寸的云荫,能招致弥漫天空的甘霖。

英文翻译

Southeast, leaning like a low canopy

This sacred peak serves as pillar and rock.

Before it lies Fire God's dwelling

Above, it brushes Vermilion Bird's wings.

Azure void coalesces vital essence

Vast and mighty, it proclaims earth's veins.

I've also heard a sliver of its shadow

Can bring sky-covering, widespread rain.

创作背景

刘禹锡望南岳衡山有感而作。

深度解构

将山岳视为天地支柱,其兴云布雨之能隐喻着自然周期的根本力量。

诗意解析

诗意概括

描绘衡山作为南岳的雄伟气势与孕育云雨的灵秀之姿

本诗关键词

倚盖卑 · 精气 · 磅礴 · 云雨 · 灵泽

《望衡山》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 青冥 · 祝融 · 柱石 · 衡山 · 地脉 · 朱鸟 · 肤寸阴 · 弥天泽

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平仄仄平,平仄平仄仄。
平○仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄平仄,平仄平仄仄。
平○平仄平,平仄平平仄。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘禹锡生平简介

刘禹锡(772-842),字梦得,祖籍彭城,生于洛阳,中唐著名文学家、哲学家。他与柳宗元并称“刘柳”,与白居易并称“刘白”,其诗歌以雄浑爽朗、立意深远著称,被誉为“诗豪”。他积极参与王叔文集团的永贞革新,失败后长期遭贬谪,在逆境中创作了大量反映社会现实和个人情怀的优秀诗文,是中唐诗坛的重要代表人物。

浏览刘禹锡全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理