禅思何妨在玉琴,真僧不见听时心。
秋堂境寂夜方半,云去苍梧湘水深。
禅思何妨在玉琴,真僧不见听时心。
秋堂境寂夜方半,云去苍梧湘水深。
禅思何妨寄托于玉琴之上
真正的僧人却看不见听琴时的那份心境
秋夜的厅堂万籁俱寂夜已过半
浮云飘向苍梧湘水变得幽深
Why not seek Zen thought in the jade zither's sound?
The true monk's listening heart is nowhere to be found.
The autumn hall, so still, in the deep of the night,
Clouds drift to Cangwu, the Xiang River runs deep and wide.
刘禹锡听琴悟禅理。
诗中通过听琴的认知过程,触及了心境的深层认同。
描绘秋夜听琴时禅意与自然交融的幽寂境界
禅思 · 真僧 · 夜半 · 云去
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理