长泊起秋色,空江涵霁晖。
暮霞千万状,宾鸿次第飞。
古戍见旗迥,荒村闻犬稀。
轲峨艑上客,劝酒夜相依。
长泊起秋色,空江涵霁晖。
暮霞千万状,宾鸿次第飞。
古戍见旗迥,荒村闻犬稀。
轲峨艑上客,劝酒夜相依。
长久停泊,秋意渐起;空阔江面涵容晴晖。
暮霞变幻千万形态,旅雁依次飞翔。
古老戍楼望见旗帜遥远,荒村传来稀疏犬吠。
高耸船舫上的客人们,劝酒夜话相依相伴。
Moored long, autumn colors arise;
The empty river holds clear sunset glow.
Evening clouds in a thousand forms,
Guest geese fly in succession.
The old garrison sees a distant flag;
A desolate village hears sparse dogs.
On the tall-masted boat, guests
Urge wine, leaning close through the night.
刘禹锡秋日泊舟江畔所作。
描绘了秋江暮色中,从繁华到荒寂的空间治理缩影。
描绘秋日黄昏江畔泊舟所见萧瑟荒凉之景与羁旅孤客借酒相依的愁绪
泊舟 · 旗迥 · 劝酒 · 夜相依 · 霁晖
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理