闰余春早景沈沈,禊饮风亭恣赏心。
红袖青娥留永夕,汉阴宁肯羡山阴。
闰余春早景沈沈,禊饮风亭恣赏心。
红袖青娥留永夕,汉阴宁肯羡山阴。
闰月早春,景色幽深
在风亭中修禊宴饮,纵情赏心
红袖佳人相伴,共度长夜
汉阴之乐,岂会羡慕山阴?
Leap-year's early spring, the scene is deep and still;
Feasting by the stream in breeze pavilion, we take our fill.
Red sleeves and fair maidens detain the endless night,
How would Han Yin ever envy Shan Yin's delight?
酬和诗,咏上巳修禊。
通过空间对比,完成一次对当下欢愉的认知确认。
描绘闰月早春时节宴饮赏景的闲适场景,表达对当下欢聚的珍视。
禊饮 · 赏心 · 永夕 · 羡
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理