吾王游胜地,骖驾历祗园。
临风画角愤,耀日采旗翻。
永怀筌了义,寂念启玄门。
深谿穷地脉,高嶂接云根。
信美谐心赏,幽邃且攀援。
曳裾欣扈从,方悟屏尘諠。
吾王游胜地,骖驾历祗园。
临风画角愤,耀日采旗翻。
永怀筌了义,寂念启玄门。
深谿穷地脉,高嶂接云根。
信美谐心赏,幽邃且攀援。
曳裾欣扈从,方悟屏尘諠。
我王游览胜地;
车驾经过祇园。
临风画角声激昂;
耀日彩旗翻飞。
永怀超越工具的深义;
寂念开启玄妙之门。
深溪穷尽地脉;
高嶂连接云根。
确实美景契合心意;
幽深之处且去攀登。
提着衣襟欣喜扈从,
方才悟得屏蔽尘嚣。
My king tours this scenic land;
His carriage passes through the Jetavana Garden.
In the wind, painted horns sound fervently;
In the shining sun, colored banners flutter.
I forever contemplate the meaning beyond the trap;
In silent thought, I open the mysterious gate.
Deep streams exhaust the earth's veins;
High peaks connect to the clouds' roots.
Truly beautiful, it pleases my heart;
Secluded and profound, I climb onward.
Dragging my robe, I joyfully accompany him;
Only now do I realize I've left behind the dusty noise.
刘孝孙随王驾游灵山寺有感。
扈从游寺的体验,暗含了对精神治理空间的向往与构建。
描绘随王游览灵山寺的所见所感,展现佛寺幽邃风光与超脱尘俗的体悟。
胜地 · 扈从 · 玄门 · 攀援 · 屏尘
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理