塞上作

作者:刘威(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
刘威作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

萧萧陇水侧,落日客愁中。

xiāo xiāo lǒng shuǐ cè, luò rì kè chóu zhōng。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄨㄟˇ ㄘㄜˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄔㄡˊ ㄓㄨㄥ。

古塞一声笛,长沙千里风。

gǔ sài yī shēng dí, cháng shā qiān lǐ fēng。

ㄍㄨˇ ㄙㄞˋ ㄧ ㄕㄥ ㄉㄧˊ, ㄔㄤˊ ㄕㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄈㄥ。

鸟无栖息处,人爱战争功。

niǎo wú qī xī chù, rén ài zhàn zhēng gōng。

ㄋㄧㄠˇ ㄨˊ ㄑㄧ ㄒㄧ ㄔㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄞˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ ㄍㄨㄥ。

数夜城头月,弯弯如引弓。

shù yè chéng tóu yuè, wān wān rú yǐn gōng。

ㄕㄨˋ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄩㄝˋ, ㄨㄢ ㄨㄢ ㄖㄨˊ ㄧㄣˇ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

陇水之畔风声萧萧

落日余晖里满是客愁

古老边塞一声笛响

长沙之上千里长风

飞鸟无处栖息

人们却贪恋战功

连续几夜城头明月

弯弯如同拉开的弓

英文翻译

By the gurgling Long River

Sunset deepens traveler's sorrow.

From the ancient pass, a flute note

Across the sands, a thousand-mile wind.

Birds find no place to rest

Men crave the glory of war.

For nights, the moon over the wall

Curved like a drawn bow.

创作背景

晚唐边塞诗,刘威作。

深度解构

对战争功业的迷恋,揭示了群体认同的残酷代价。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞落日时分的苍凉景象与戍边将士的战争愁绪

本诗关键词

客愁 · 笛声 · 战争功 · 栖息 · 弯月

《塞上作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 落日 · 古塞 · 隴水 · 長沙 · 城頭月 · 引弓

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘威生平简介

刘威,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其诗作多见于《全唐诗》,以五言律诗见长,内容多抒发羁旅愁思、感怀时事与隐逸情怀,风格清苦悲凉,是晚唐诗坛中一位具有一定代表性的诗人,但生平事迹流传甚少。

浏览刘威全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理