阙题

作者:刘眘虚(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
刘眘虚作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

道由白云尽,春与青溪长。

dào yóu bái yún jìn, chūn yǔ qīng xī cháng。

ㄉㄠˋ ㄧㄡˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄔㄤˊ。

时有落花至,远随流水香。

shí yǒu luò huā zhì, yuǎn suí liú shuǐ xiāng。

ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄓˋ, ㄩㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ。

闲门向山路,深柳读书堂。

xián mén xiàng shān lù, shēn liǔ dú shū táng。

ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢ ㄌㄨˋ, ㄕㄣ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄊㄤˊ。

幽映每白日,清辉照衣裳。

yōu yìng měi bái rì, qīng huī zhào yī shang。

ㄧㄡ ㄧㄥˋ ㄇㄟˇ ㄅㄞˊ ㄖˋ, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄧ ㄕㄤ˙。

白话文翻译

道路在白云尽头消失

春意与青青溪水一样悠长

时常有落花飘来

远远随着流水散发芳香

清闲的门户朝向山路

深密的柳荫中是读书堂

幽深的树影映照着每个白日

清亮的光辉照在我的衣裳上

英文翻译

The path ends where white clouds gather and stay

Springtime as long as the clear stream's gentle way.

Now and then falling blossoms arrive

Far following the flowing water, fragrance alive.

A quiet gate faces the mountain road

Deep willows shade the study's abode.

In secluded reflection, even the bright day

Casts pure light upon my robe, in a serene display.

创作背景

刘眘虚描绘深山幽居读书之境。

深度解构

自然与书斋的和谐,体现了士人治理内心世界的理想图景。

诗意解析

诗意概括

描绘隐居山林的幽静读书生活,展现自然与人文交融的意境。

本诗关键词

闲门 · 深柳 · 清辉

《阙题》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 落花 · 青溪

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,平仄平平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘眘虚生平简介

刘眘虚,活跃于唐玄宗开元年间的诗人,籍贯不详。其诗名与贺知章、包融、张旭齐名,被称为“吴中四友”。他性高逸,不慕荣利,交游多山僧道侣,诗作以描绘自然山水、隐逸情趣见长,在盛唐诗坛中独树一帜,然传世作品仅十余首。

浏览刘眘虚全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理