轻微菅蒯将何用,容足偷安事颇同。
日入信陵宾馆静,赠君闲步月明中。
轻微菅蒯将何用,容足偷安事颇同。
日入信陵宾馆静,赠君闲步月明中。
这轻微的草鞋能有什么大用?
不过是容足偷安,事情(的道理)颇为相同。
日落时分,信陵君宾馆一片寂静。
赠予您,供您在明月下悠闲漫步。
These slight straw sandals, of what use are they?
They let one tread softly, seeking ease alike.
At dusk, Lord Xinling's lodge falls quiet.
I give them for your stroll in the bright moonlight.
刘商赠草鞋给友人严四。
以微物探讨安身立命的治理智慧,寓意深远。
诗人以草鞋赠友,借物喻人,表达对友人安贫乐道、闲适自足生活的赞赏。
容足 · 偷安 · 闲步
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理