青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。
惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。
青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。
惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。
青娥们柔美地聚集成裙裳
乌鹊搭成桥但离愁别恨悠长
惆怅的是梧桐树已非旧日形影
并不悲伤鸿雁只是暂时追随阳光
Gentle green maidens gather to form a skirt.
The Magpie Bridge is made, yet parting sorrow is long.
Melancholy, the phoenix tree's shadow is not as before.
Not grieving that wild geese briefly follow the sun.
刘商借神话送女,抒写物是人非。
借用神话与自然意象,暗喻家庭关系治理中难以弥合的离别常态。
描绘女子离别时的惆怅与物是人非之感
别恨 · 旧影 · 宛宛 · 随阳
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理