千峰围古寺,深处敞楼台。
景异寻常处,人须特达来。
松杉寒更茂,岚霭昼还开。
欲续丰碑语,含毫恨不才。
千峰围古寺,深处敞楼台。
景异寻常处,人须特达来。
松杉寒更茂,岚霭昼还开。
欲续丰碑语,含毫恨不才。
千峰环绕着古老的寺院
幽深之处敞露着楼台
景致不同于寻常之地
来访者须是特达超群之人
松杉在寒冷中更加茂盛
山岚雾霭在白昼依然散开
想要续写丰碑上的文辞
含笔毫而恨自己才疏学浅
A thousand peaks surround the ancient temple
Deep within, terraces and towers stand open
Scenery differs from the ordinary place
Men must be of exceptional worth to come
Pines and firs grow denser in the cold
Mountain mists clear even at daylight
Wishing to continue the words on the grand stele
Holding the brush, I regret my lack of talent
赞杨岐山幽胜与自谦
将自然奇景与人才门槛并置,体现了精英场域对认知与身份的特殊要求。
描绘杨岐山古寺幽深、松岚奇秀的景色,抒发诗人面对古迹自惭才疏的怅惘之情。
围寺 · 敞楼台 · 特达 · 含毫 · 不才
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理