新蝉

作者:刘兼(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘兼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

齐女屏帏失旧容,侍中冠冕有芳踪。

qí nǚ píng wéi shī jiù róng, shì zhōng guān miǎn yǒu fāng zōng。

ㄑㄧˊ ㄋㄩˇ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄕ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄧㄡˇ ㄈㄤ ㄗㄨㄥ。

翅翻晚鬓寻香露,声引秋丝逐远风。

chì fān wǎn bìn xún xiāng lù, shēng yǐn qiū sī zhú yuǎn fēng。

ㄔˋ ㄈㄢ ㄨㄢˇ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄨˋ, ㄕㄥ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄡ ㄙ ㄓㄨˊ ㄩㄢˇ ㄈㄥ。

旅馆听时髭欲白,戍楼闻处叶多红。

lǚ guǎn tīng shí zī yù bái, shù lóu wén chù yè duō hóng。

ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄕˊ ㄗ ㄩˋ ㄅㄞˊ, ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ ㄨㄣˊ ㄔㄨˋ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄥˊ。

只知送恨添愁事,谁见凌霄羽蜕功。

zhǐ zhī sòng hèn tiān chóu shì, shuí jiàn líng xiāo yǔ tuì gōng。

ㄓˇ ㄓ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄕˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄩˇ ㄊㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

(蝉声让)齐女的屏风帷帐失去了旧日的容颜。

(蝉冠如)侍中的官帽冠冕,留有芳香的踪迹。

翅膀在傍晚的鬓发边翻飞,寻觅带香气的露水。

鸣声牵引着秋日的游丝,追逐远风。

在旅馆听到时,胡须都快愁白了。

在戍楼听到的地方,树叶多已变红。

人们只知道它传递怨恨、增添愁绪。

谁又看见它蜕皮羽化、直上云霄的功德?

英文翻译

The Qi maiden's screen and curtain lost their former grace.

The Chamberlain's cap and crown retain a fragrant trace.

Wings flutter by evening temples seeking scented dew.

Its sound leads autumn threads chasing the distant wind.

Hearing it in the inn, one's beard nearly turns white.

Hearing it on the watchtower, leaves are mostly red.

They only know it brings regret and adds to sorrow.

Who sees its merit of molting wings to soar the skies?

创作背景

咏蝉,寄托身世之感与未竟之志。

深度解构

借蝉的羽化,隐喻个体在认知跃迁中完成的自我超越。

诗意解析

诗意概括

借秋蝉意象抒写羁旅愁思与人生迟暮之感

本诗关键词

晚鬓 · 远风 · 旅馆 · 送恨 · 凌霄

《新蝉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 香露 · 冠冕 · 红叶 · 戍楼 · 屏幃 · 秋丝 · 羽蛻

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘兼生平简介

刘兼,活跃于五代末至宋初的诗人,具体生卒年不详。其籍贯亦无确切记载。在文学史上,他被视为由唐入宋的过渡性诗人之一,诗风承袭晚唐余绪,作品多见于《全唐诗》及《全宋诗》,反映了宋初诗坛在风格探索时期的面貌。

浏览刘兼全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理