碧山本岑寂,素琴何清幽。
弹为风入松,崖谷飒已秋。
庭鹤舞白雪,泉鱼跃洪流。
予欲娱世人,明月难暗投。
感叹未终曲,泪下不可收。
呜呼锺子期,零落归荒丘。
死而若有知,魂兮从我游。
碧山本岑寂,素琴何清幽。
弹为风入松,崖谷飒已秋。
庭鹤舞白雪,泉鱼跃洪流。
予欲娱世人,明月难暗投。
感叹未终曲,泪下不可收。
呜呼锺子期,零落归荒丘。
死而若有知,魂兮从我游。
碧绿的山原本就寂静,
朴素的琴声多么清幽。
弹奏起《风入松》曲,
山崖深谷顿时飒飒如秋。
庭中白鹤如舞白雪,
泉中鱼儿跃入洪流。
我本想取悦世人,
却如明月难以暗投。
感慨还未等曲终,
泪水已落下不可收。
呜呼,知音钟子期啊,
已零落归于荒丘。
死后倘若还有知觉,
魂魄啊请随我一同遨游。
Blue mountains are lonely by nature,
How serene this plain zither's tone!
Play "Wind Through Pines",
And cliffs and gullies feel autumn's moan.
Crane in courtyard dances like white snow,
Spring fish leap in the torrent's flow.
I wish to delight the world of men,
But bright moon is hard to cast in vain.
Sighing before the tune ends,
My tears fall beyond control.
Alas for Zhong Ziqi!
Fallen to a desolate knoll.
If the dead retain awareness,
Let your soul wander with me in this wilderness.
刘戬诗,借弹琴抒无知音之悲。
知音零落的哀叹,揭示了精英认知在世俗中的普遍困境。
诗人于寂静山间弹琴感怀,慨叹知音难觅、人生孤寂,寄托对知音往者的追思。
岑寂 · 清幽 · 零落
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理