醉卧芳草间,酒醒日落后。
壶觞半倾覆,客去应已久。
不记折花时,何得花在手。
醉卧芳草间,酒醒日落后。
壶觞半倾覆,客去应已久。
不记折花时,何得花在手。
醉倒在芳草之间,
酒醒时已是日落之后。
酒壶酒杯半倾半倒,
客人离去应该很久了。
不记得何时折的花,
为何花会在我的手中?
Drunk, I lay amidst fragrant grass,
Sobered up after sunset had passed.
Wine pots and cups half overturned,
Guests must have left long ago, I learned.
Don't recall when I plucked the flower,
How comes it's in my hand this hour?
刘驾刻画醉醒后的恍惚与时空错位感。
记忆的断裂揭示了认知在时间流逝中的不可靠性。
醉醒后见壶觞倾覆、客去已久,手持残花却忘却折花之时,流露恍惚怅惘之情。
醉卧 · 酒醒 · 客去 · 折花
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理