天作冯叟居,山僧尚嫌僻。
开门因两树,结宇倚翠壁。
溪南有微径,时遇采芝客。
往往白云生,对面千里隔。
机忘若僮仆,常与猿鸟剧。
晒药上小峰,庭深无日色。
自忘归乡里,不见新旧戚。
累累子孙墓,秋风吹古柏。
天作冯叟居,山僧尚嫌僻。
开门因两树,结宇倚翠壁。
溪南有微径,时遇采芝客。
往往白云生,对面千里隔。
机忘若僮仆,常与猿鸟剧。
晒药上小峰,庭深无日色。
自忘归乡里,不见新旧戚。
累累子孙墓,秋风吹古柏。
上天造就了冯老的居所,
连山僧都还嫌它偏僻。
开门是因为有两棵树,
房屋倚靠着青翠的崖壁。
溪水南边有条小路,
时常遇到采灵芝的客人。
常常有白云升起,
对面虽近却似相隔千里。
心无机巧如同童仆,
常与猿猴鸟儿嬉戏。
到小山峰上晒药,
庭院幽深不见日光。
自己忘了返回故乡,
不见新朋旧戚。
累累排列着子孙的坟墓,
秋风吹拂着古老的柏树。
Heaven made Feng's old abode
Even mountain monks find it remote.
Door opens because of two trees,
Dwelling leans on emerald cliff with ease.
South of the stream, a faint path lies,
Sometimes meets herb-gathering guys.
Often white clouds rise and spread,
Facing each other, a thousand miles ahead.
Mind-free like a simple lad,
Often with apes and birds, fun is had.
Sun-drying herbs on the small peak,
Courtyard deep, no sunlight streak.
Forgot to return to hometown,
See not kin, old or newly grown.
Row on row, tombs of descendants stand,
Autumn wind blows through ancient cypress grand.
刘驾描绘隐士冯叟超然世外的山居生活。
诗中对自然周期的顺应,暗含了超越世俗认同的生命智慧。
描绘冯叟隐居山林的清幽环境与超然世外的隐逸生活
隐居 · 采芝 · 忘机
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理