平地见天涯,登高天更远。
功名及所望,岐路又满眼。
万金买园林,千金修池馆。
他人厌游览,身独恋轩冕。
唯有汉二疏,应觉还家晚。
平地见天涯,登高天更远。
功名及所望,岐路又满眼。
万金买园林,千金修池馆。
他人厌游览,身独恋轩冕。
唯有汉二疏,应觉还家晚。
平地上能看到天边,
登高后天空却更遥远。
功名和期望似乎可及,
眼前又满是岔路。
花费万金购置园林,
耗费千金修建池馆。
别人已厌倦游览,
我却独恋官位荣华。
唯有汉代疏广、疏受二人,
该会觉得归家太晚。
Flat land shows the horizon's edge.
Climbing high, the sky seems farther still.
Fame and hopes are within reach.
Yet crossroads again fill the view.
Spend fortunes to buy gardens and groves.
Use wealth to build ponds and halls.
Others tire of sightseeing.
I alone cling to official cap and carriage.
Only the two Hermits of Han
Might feel they returned home too late.
刘驾晚唐进士,仕途不顺。
对功名路径的反思,揭示了精英对人生周期的深层焦虑。
通过登高望远与功名歧路的对比,揭示仕途追求的矛盾与虚幻,最终以汉代疏广、疏受辞官归乡的典故表达对及时退隐的向往。
功名 · 游览 · 还家 · 登高 · 买园林
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理