出门羡他人,奔走如得涂。
翻思他人意,与我或不殊。
以兹聊自安,默默行九衢。
生计逐羸马,每出似移居。
客从我乡来,但得邻里书。
田园几换主,梦归犹荷锄。
进犹希万一,退复何所如。
况今辟公道,安得不踌躇。
出门羡他人,奔走如得涂。
翻思他人意,与我或不殊。
以兹聊自安,默默行九衢。
生计逐羸马,每出似移居。
客从我乡来,但得邻里书。
田园几换主,梦归犹荷锄。
进犹希万一,退复何所如。
况今辟公道,安得不踌躇。
出门羡慕他人,
奔走如同踏上坦途。
转念一想他人的心思,
或许与我并无不同。
借此聊以自我安慰,
默默行走在繁华街市。
生计追逐着一匹瘦马,
每次出门都好似搬家。
有客人从我的家乡来,
只得到邻里传来的书信。
田园已经几度更换主人,
梦中归去依然扛着锄头。
前进尚且希冀那万一的机会,
退下来又能去往何处?
何况如今公道之门已开,
怎能不犹豫彷徨。
I envy others when I go out,
Rushing about as if on a smooth road.
But then I think of others' minds,
Perhaps not so different from mine.
With this I console myself,
Silently walking the city's streets.
My livelihood chases a worn-out horse,
Each outing feels like moving house.
A guest comes from my hometown,
Bringing only news from the neighbors.
The fields have changed hands many times,
In dreams I return, still shouldering a hoe.
Advancing, I still hope for that slim chance,
But retreating, where would I go?
Especially now when the fair path is open,
How can I not hesitate?
刘驾身处晚唐,科举不第,生计困顿。
诗人在个体生计与时代周期中,展现了深刻的认同困境。
诗人描绘出门奔波谋生的艰辛与矛盾,表达对田园生活的怀念与对现实处境的无奈。
奔走 · 生计 · 梦归 · 公道 · 踌躇
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理