春游曲

作者:刘复(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春风戏狭斜,相见莫愁家。

chūn fēng xì xiá xié, xiāng jiàn mò chóu jiā。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄝˊ, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄚ。

细酌蒲桃酒,娇歌玉树花。

xì zhuó pú táo jiǔ, jiāo gē yù shù huā。

ㄒㄧˋ ㄓㄨㄛˊ ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄠ ㄍㄜ ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄏㄨㄚ。

裁衫催白纻,迎客走朱车。

cái shān cuī bái zhù, yíng kè zǒu zhū chē。

ㄘㄞˊ ㄕㄢ ㄘㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄓㄨˋ, ㄧㄥˊ ㄎㄜˋ ㄗㄡˇ ㄓㄨ ㄔㄜ。

不觉重城暮,争栖柳上鸦。

bù jué chóng chéng mù, zhēng qī liǔ shàng yā。

ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄇㄨˋ, ㄓㄥ ㄑㄧ ㄌㄧㄡˇ ㄕㄤˋ ㄧㄚ。

白话文翻译

春风在狭斜巷里嬉戏

我们在莫愁女家相见。

细细品味着葡萄美酒

娇声唱着《玉树后庭花》。

裁制衣衫,催促着白纻布

迎接宾客,驾着朱红马车奔走。

不知不觉重重城郭已入暮色

乌鸦争着栖息在柳树上。

英文翻译

Spring wind frolics in the narrow lanes

We meet at Lady Mochou's home.

Sipping fine grape wine with care

Singing tenderly of jade-tree blossoms.

Cutting robes, urging white ramie cloth

Welcoming guests in crimson carriages.

Unaware the walled city darkens

Crows vie to roost on willow boughs.

创作背景

刘复中唐诗人,诗风清丽。

深度解构

描绘宴游场景,隐含对享乐周期循环的微妙审视。

诗意解析

诗意概括

描绘春日宴游的欢愉场景与时光流逝的淡淡惆怅

本诗关键词

戏狭斜 · 蒲桃酒 · 娇歌 · 裁衫 · 重城暮

《春游曲》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 宴饮 · 爱情

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 春风 · 莫愁家 · 玉树花 · 朱车 · 柳上鸦

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘复生平简介

刘复,唐代大历年间诗人,彭城(今江苏徐州)人,与李端、钱起等并称“大历十才子”之一。其生平事迹史载不详,主要活跃于唐代宗大历时期(766-779年)。其诗作以送别、羁旅、写景为主,风格清丽淡远,在“大历十才子”中虽名声不显,但作品反映了中唐转折时期的文人风貌。

浏览刘复全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理