铜雀妓

作者:刘方平(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘方平作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

遗令奉君王,嚬蛾强一妆。

yí lìng fèng jūn wáng, pín é qiǎng yī zhuāng。

ㄧˊ ㄌㄧㄥˋ ㄈㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ, ㄆㄧㄣˊ ㄜˊ ㄑㄧㄤˇ ㄧ ㄓㄨㄤ。

岁移陵树色,恩在舞衣香。

suì yí líng shù sè, ēn zài wǔ yī xiāng。

ㄙㄨㄟˋ ㄧˊ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄣ ㄗㄞˋ ㄨˇ ㄧ ㄒㄧㄤ。

玉座生秋气,铜台下夕阳。

yù zuò shēng qiū qì, tóng tái xià xī yáng。

ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄡ ㄑㄧˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

泪痕霑井干,舞袖为谁长。

lèi hén zhān jǐng gàn, wǔ xiù wèi shuí cháng。

ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄓㄢ ㄐㄧㄥˇ ㄍㄢˋ, ㄨˇ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

遵从遗令侍奉君王

蹙眉勉强梳妆

岁月推移陵墓树木变色

恩宠留在舞衣的香气中

玉座生出秋日寒气

铜雀台下夕阳西下

泪痕沾湿了井栏

长长的舞袖是为谁而舞

英文翻译

Obeying the late emperor's decree,

Frowning brows, forced to make up.

Years change the tomb trees' hue,

Favor lingers on dancing robes' scent.

The jade throne breathes autumn air,

Below the Bronze Terrace, the sun sets.

Tear stains soak the well railing,

For whom do the dancing sleeves grow long?

创作背景

曹操遗令婕妤妓人居铜雀台,月朝十五向帐作伎。

深度解构

铜台妓的泪痕,是权力博弈后个体被制度束缚的永恒哀歌。

诗意解析

诗意概括

描写铜雀台妓女在曹操死后奉命守陵的凄凉境遇,寄托对逝去恩宠的哀思。

本诗关键词

遗令 · 秋气 · 夕阳 · 泪痕

《铜雀妓》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 宫廷

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 陵树 · 舞袖 · 舞衣 · 井干 · 铜台

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘方平生平简介

刘方平,唐朝天宝至大历年间(约8世纪中叶)活跃的诗人,河南洛阳人。他一生未仕,隐居不遇,以山水田园诗闻名,是“大历十才子”之一。其诗风清丽婉转,善于捕捉自然景物的细微变化,尤其擅长描绘月夜与春景,在盛唐向中唐过渡的诗坛中占有一席之地。

浏览刘方平全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理