晚夏

作者:刘得仁(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘得仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

日夕是西风,流光半已空。

rì xī shì xī fēng, liú guāng bàn yǐ kōng。

ㄖˋ ㄒㄧ ㄕˋ ㄒㄧ ㄈㄥ, ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄢˋ ㄧˇ ㄎㄨㄥ。

山光渐凝碧,树叶即翻红。

shān guāng jiàn níng bì, shù yè jí fān hóng。

ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, ㄕㄨˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧˊ ㄈㄢ ㄏㄨㄥˊ。

学浅惭多士,秋成羡老农。

xué qiǎn cán duō shì, qiū chéng xiàn lǎo nóng。

ㄒㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˇ ㄘㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄕˋ, ㄑㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄋㄨㄥˊ。

谁怜信公道,不泣路岐中。

shuí lián xìn gōng dào, bù qì lù qí zhōng。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄠˋ, ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

早晚都是西风,

流逝的时光大半已空。

山色渐渐凝结成碧绿,

树叶随即翻转为红。

学识浅薄愧对众多士人,

秋收有成羡慕老农。

谁怜惜坚信公道的人,

不在歧路中哭泣?

英文翻译

Day and dusk, it's the west wind.

Flowing time is half gone.

Mountain light slowly congeals to jade.

Tree leaves promptly turn red.

Shallow learning shames me before many scholars.

Autumn harvest makes me envy the old farmer.

Who pities one who trusts in fair principle,

Yet does not weep at the fork in the road?

创作背景

晚夏时节感怀时光与功业。

深度解构

对秋成老农的羡慕,隐含了对社会资源分配博弈的疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘夏末秋初的景物变迁,并抒发怀才不遇的孤寂之情。

本诗关键词

流光 · 学浅 · 路岐

《晚夏》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 西风 · 山光 · 树叶

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘得仁生平简介

刘得仁,晚唐时期诗人,出身贵族,为公主之子。其活跃于唐文宗至唐宣宗年间,以苦吟著称,与贾岛、姚合等诗人交游。他一生致力于科举,出入科场三十余年竟无所成,终以处士身份终老,其诗作多写山林幽居与个人失意情怀,在晚唐诗坛有一定声名。

浏览刘得仁全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理