晚步

作者:刘得仁(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘得仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

野步晚悠悠,山光澹早秋。

yě bù wǎn yōu yōu, shān guāng dàn zǎo qiū。

ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄨㄢˇ ㄧㄡ ㄧㄡ, ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄗㄠˇ ㄑㄧㄡ。

远空沦日脚,多稼没人头。

yuǎn kōng lún rì jiǎo, duō jià mò rén tóu。

ㄩㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄌㄨㄣˊ ㄖˋ ㄐㄧㄠˇ, ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄚˋ ㄇㄛˋ ㄖㄣˊ ㄊㄡˊ。

古木蝉齐噪,深塍水慢流。

gǔ mù chán qí zào, shēn chéng shuǐ màn liú。

ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄔㄢˊ ㄑㄧˊ ㄗㄠˋ, ㄕㄣ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄢˋ ㄌㄧㄡˊ。

幽居回不近,秋策却堪愁。

yōu jū huí bù jìn, qiū cè què kān chóu。

ㄧㄡ ㄐㄩ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄡ ㄘㄜˋ ㄑㄩㄝˋ ㄎㄢ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

野外漫步,傍晚悠然,

山色淡淡,正是早秋。

远空吞没了落日余晖,

繁茂的庄稼高过人头。

古树上蝉声齐鸣,

深田埂边水流缓慢。

幽静的居所离此不远,

但手中的秋杖却令人发愁。

英文翻译

A leisurely evening walk in the wilds.

Mountain hues pale in early autumn.

The distant sky swallows the sun's last rays.

Abundant crops rise above a man's head.

On ancient trees, cicadas clamor in unison.

In deep field banks, water flows slowly.

My secluded dwelling is far from here.

Yet this autumn staff brings me sorrow.

创作背景

诗人秋日傍晚田野漫步所见。

深度解构

田园丰饶反衬个人愁绪,是内在认知与外部世界的疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日傍晚山野漫步所见萧瑟景象,抒发幽居孤寂之愁绪。

本诗关键词

野步 · 早秋 · 蝉噪 · 水慢流 · 幽居

《晚步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 古木 · 山光 · 远空 · 深塍 · 秋策

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘得仁生平简介

刘得仁,晚唐时期诗人,出身贵族,为公主之子。其活跃于唐文宗至唐宣宗年间,以苦吟著称,与贾岛、姚合等诗人交游。他一生致力于科举,出入科场三十余年竟无所成,终以处士身份终老,其诗作多写山林幽居与个人失意情怀,在晚唐诗坛有一定声名。

浏览刘得仁全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理