静里层层石,潺湲到鹤林。
流回出几洞,源远历千岑。
寒助空山月,清兼此夜心。
幽人听达曙,相和藓床吟。
静里层层石,潺湲到鹤林。
流回出几洞,源远历千岑。
寒助空山月,清兼此夜心。
幽人听达曙,相和藓床吟。
静寂中见层层山石,
潺湲泉水一直流到鹤林。
水流迂回,出自数个洞穴,
源头遥远,历经千座山峰。
寒冽之气助长了空山月色,
清冷之音契合了今夜心境。
幽居之人聆听直至破晓,
与布满苔藓的石床吟声相和。
In stillness lie layers of stone;
Gurgling, it flows to Crane Forest.
The stream winds out from several caves;
Its source distant, past a thousand peaks.
Its chill enhances the moon over empty mountains;
Its clarity merges with this night's heart.
The recluse listens till dawn,
His mossy bed humming in harmony.
刘得仁夜听山泉有感之作。
泉声与心境的共鸣,完成了对空寂的深度认知。
描绘深夜山泉流淌的幽静景象,表现隐者聆听泉声直至天明的超然心境。
夜泉 · 幽人 · 达曙
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理