宿普济寺

作者:刘得仁(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘得仁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

京寺数何穷,清幽此不同。

jīng sì shù hé qióng, qīng yōu cǐ bù tóng。

ㄐㄧㄥ ㄙˋ ㄕㄨˋ ㄏㄜˊ ㄑㄩㄥˊ, ㄑㄧㄥ ㄧㄡ ㄘˇ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ。

曲江临阁北,御苑自墙东。

qǔ jiāng lín gé běi, yù yuàn zì qiáng dōng。

ㄑㄩˇ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄜˊ ㄅㄟˇ, ㄩˋ ㄩㄢˋ ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ。

广陌车音急,危楼夕景通。

guǎng mò chē yīn jí, wēi lóu xī jǐng tōng。

ㄍㄨㄤˇ ㄇㄛˋ ㄔㄜ ㄧㄣ ㄐㄧˊ, ㄨㄟ ㄌㄡˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄊㄨㄥ。

乱峰沈暝野,毒暑过秋空。

luàn fēng chén míng yě, dú shǔ guò qiū kōng。

ㄌㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˇ, ㄉㄨˊ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄎㄨㄥ。

幡扬虚无里,星生杳霭中。

fān yáng xū wú lǐ, xīng shēng yǎo ǎi zhōng。

ㄈㄢ ㄧㄤˊ ㄒㄩ ㄨˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄥ ㄕㄥ ㄧㄠˇ ㄞˇ ㄓㄨㄥ。

月光笼月殿,莲气入莲宫。

yuè guāng lóng yuè diàn, lián qì rù lián gōng。

ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄝˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧˋ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄥ。

缀草凉天露,吹人古木风。

zhuì cǎo liáng tiān lù, chuī rén gǔ mù fēng。

ㄓㄨㄟˋ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ, ㄔㄨㄟ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄈㄥ。

饮茶除假寐,闻磬释尘蒙。

yǐn chá chú jiǎ mèi, wén qìng shì chén méng。

ㄧㄣˇ ㄔㄚˊ ㄔㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˋ, ㄨㄣˊ ㄑㄧㄥˋ ㄕˋ ㄔㄣˊ ㄇㄥˊ。

童子眠苔净,高僧话漏终。

tóng zǐ mián tái jìng, gāo sēng huà lòu zhōng。

ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄇㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄍㄠ ㄙㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄡˋ ㄓㄨㄥ。

待鸣晓钟后,万井复朣胧。

dài míng xiǎo zhōng hòu, wàn jǐng fù tóng lóng。

ㄉㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄡˋ, ㄨㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄈㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ。

白话文翻译

京城的寺庙多得数不清

但此处的清幽与众不同

曲江池在楼阁的北面

御花园就在寺墙的东边

宽阔道路上车马声急促

高耸的楼阁与夕照相通

杂乱的山峰沉入暮色原野

残暑掠过了秋日的天空

经幡在虚无中飘扬

星星在幽深的雾霭中出现

月光笼罩着名为月殿的殿堂

莲花香气飘入莲宫

凉天露水点缀着草叶

古木之风吹拂着人

饮茶驱散了困意

听到磬声解脱了尘世的蒙蔽

童子睡在洁净的苔藓上

高僧的谈话随更漏声结束

等到报晓的钟声敲响之后

万千市井又恢复了晨光朦胧

英文翻译

Capital temples, how many without end?

But this one's serenity is different.

The winding river lies north of the pavilion,

The imperial park is east of its wall.

On broad roads carriage sounds are urgent,

The tall tower connects with evening light.

Jagged peaks sink into twilight fields,

Fierce heat passes through autumn sky.

Banners flutter in emptiness,

Stars appear in distant mist.

Moonlight envelops the Moon Hall,

Lotus scent enters the Lotus Palace.

Dew on grass in the cool sky,

Ancient-tree wind blows on people.

Drinking tea dispels drowsiness,

Hearing the chime releases worldly dust.

A novice sleeps clean on moss,

The senior monk's talk ends as water-clock runs out.

Waiting for the dawn bell to sound,

Then myriad wells again grow dimly bright.

创作背景

刘得仁夜宿长安普济寺,记录寺内清幽与市井喧嚣对比。

深度解构

寺庙作为空间节点,见证了都市周期律动与精神超脱的并存。

诗意解析

诗意概括

描绘普济寺清幽夜景与僧侣禅修生活,展现尘世喧嚣外的静谧禅境。

本诗关键词

清幽 · 毒暑 · 尘蒙 · 苔净 · 杳霭

《宿普济寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 月光 · 古木 · 乱峰 · 晓钟 · 莲宫 · 暝野

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○○仄,仄仄○平○。
平平平平仄,平平仄仄○。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄○○仄仄,○仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘得仁生平简介

刘得仁,晚唐时期诗人,出身贵族,为公主之子。其活跃于唐文宗至唐宣宗年间,以苦吟著称,与贾岛、姚合等诗人交游。他一生致力于科举,出入科场三十余年竟无所成,终以处士身份终老,其诗作多写山林幽居与个人失意情怀,在晚唐诗坛有一定声名。

浏览刘得仁全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理