高文与盛德,皆谓古无伦。
圣代生才子,明庭有谏臣。
已瞻龙衮近,渐向凤池新。
却忆波涛郡,来时岛屿春。
名因诗句大,家似布衣贫。
曾暗投新轴,频闻奖滞身。
照吟清夕月,送药紫霞人。
终计依门馆,何疑不化鳞。
高文与盛德,皆谓古无伦。
圣代生才子,明庭有谏臣。
已瞻龙衮近,渐向凤池新。
却忆波涛郡,来时岛屿春。
名因诗句大,家似布衣贫。
曾暗投新轴,频闻奖滞身。
照吟清夕月,送药紫霞人。
终计依门馆,何疑不化鳞。
高超的文章与盛大的德行,都说自古无人能比。
圣明的时代诞生才子,清明的朝廷有谏诤之臣。
已经瞻仰天子龙袍很近,渐渐要进入中书省(凤池)新任。
却回忆起那波涛汹涌的州郡,我来时岛上正是春天。
名声因为诗句而显扬,家境却像平民一样贫穷。
曾经私下投献新作的诗卷,屡次听到您嘉奖我这困顿之身。
在清夜月光下照影吟诗,送药的是紫霞中的仙人(喻指丁学士)。
最终打算依附于您的门下,何必怀疑我不能化龙(喻指获得功名)?
Lofty writings and great virtue, all say none in ancient times compare.
This sage era breeds talented sons, the bright court has remonstrating officials there.
Already seen the dragon robe up close, gradually toward Phoenix Pool new.
Yet recall the wave-tossed prefecture, when I came, isles were spring in view.
Fame grew large because of poetry lines, home seems as poor as commoner's wear.
Once secretly submitted new scrolls, often heard praise for my stagnant care.
Moonlight illuminates chanting on clear night, sending medicine, a purple-cloud man rare.
My final plan is to rely on your gate-house, why doubt I won't transform into scale (success) then?
刘得仁上书姚谏议,表达依附提携之愿。
投献诗轴的行为,是寒士在权力格局中寻求突破的典型博弈。
赞颂姚谏议的才华品德与谏臣风骨,表达对其知遇之恩的感激及依附提携的期望。
谏臣 · 布衣 · 化鳞
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理