村晚闲步

作者:刘得仁(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
刘得仁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

缓步出居处,过原边雁行。

huǎn bù chū jū chù, guò yuán biān yàn háng。

ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄩ ㄔㄨˋ, ㄍㄨㄛˋ ㄩㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄏㄤˊ。

夕阳投草木,远水迎苍茫。

xī yáng tóu cǎo mù, yuǎn shuǐ yíng cāng máng。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ, ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ ㄘㄤ ㄇㄤˊ。

野寺同蟾宿,云溪㔉药尝。

yě sì tóng chán sù, yún xī zhú yào cháng。

ㄧㄝˇ ㄙˋ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄢˊ ㄙㄨˋ, ㄩㄣˊ ㄒㄧ ㄓㄨˊ ㄧㄠˋ ㄔㄤˊ。

萧条霜景暮,极目尽堪伤。

xiāo tiáo shuāng jǐng mù, jí mù jìn kān shāng。

ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄇㄨˋ, ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄢ ㄕㄤ。

白话文翻译

缓步走出居所

经过原野边大雁成行

夕阳的光辉投向草木

远处的水面迎来苍茫暮色

在野外的寺庙与明月同宿

在云雾缭绕的溪边采药品尝

萧条霜景的傍晚

极目远望,处处都令人感伤

英文翻译

Strolling slowly from my dwelling place

Passing the plain where wild geese fly in line

The setting sun casts light on grass and trees

The distant water meets the vast expanse

At a wild temple, I lodge with the moon

By a cloud-wreathed stream, I dig for herbs to taste

Desolate is the frosty scene at dusk

As far as eye can see, all grieves the heart.

创作背景

刘得仁晚唐科场失意后作。

深度解构

诗中萧条暮景,暗含对时代周期更迭的无力感。

诗意解析

诗意概括

诗人黄昏漫步郊野,目睹萧瑟秋景引发无限感伤

本诗关键词

缓步 · 苍茫 · 萧条 · 极目 · 堪伤

《村晚闲步》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 夕阳 · 雁行 · 霜景 · 草木 · 野寺 · 远水 · 云溪 · 蟾宿

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘得仁生平简介

刘得仁,晚唐时期诗人,出身贵族,为公主之子。其活跃于唐文宗至唐宣宗年间,以苦吟著称,与贾岛、姚合等诗人交游。他一生致力于科举,出入科场三十余年竟无所成,终以处士身份终老,其诗作多写山林幽居与个人失意情怀,在晚唐诗坛有一定声名。

浏览刘得仁全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理