旨甘虽自足,未是禄荣亲。
尚逐趋时伴,多离有道人。
山居衣以草,生寄药随身。
不食长无疾,年知出十旬。
旨甘虽自足,未是禄荣亲。
尚逐趋时伴,多离有道人。
山居衣以草,生寄药随身。
不食长无疾,年知出十旬。
甘美的食物虽然能自足
却并非俸禄使亲人荣耀
尚且追逐趋时的同伴
常常远离得道之人
山居用草做衣服
生命寄托,药随身携带
不食五谷长久无病
年纪可知超出百岁
Though simple fare suffices me
It's not an official's salary to honor kin.
Still I chase after trendy companions
Often parting from those who possess the Way.
In mountain dwelling, clad in grass
Life entrusted, medicine carried on person.
Not eating, long free of illness
Age is known to exceed a hundred years.
赠别隐士王山人,探讨出世生活。
对比世俗追逐与道人超脱,揭示不同生存策略的长期博弈。
诗人表达对王山人隐居生活的赞美,认为山居简朴、服食养生可获长寿,暗含对世俗荣禄的反思。
旨甘 · 禄荣 · 道人 · 无疾 · 十旬
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理