上入禅室路裴回,万木清阴向日开。
寒竹影侵行迳石,秋风声入诵经台。
闲云不系从舒卷,狎鸟无机任往来。
更惜片阳谈妙理,归时莫待暝钟催。
上入禅室路裴回,万木清阴向日开。
寒竹影侵行迳石,秋风声入诵经台。
闲云不系从舒卷,狎鸟无机任往来。
更惜片阳谈妙理,归时莫待暝钟催。
通往禅室的道路曲折回环。
万木的清荫向着日光舒展。
寒竹的影子侵染着小径的石板。
秋风的声音传入诵经台。
闲散的云彩无拘无束地舒卷。
亲近人的鸟儿无机心,随意往来。
更珍惜这片刻余晖,谈论精妙的佛理。
归去时莫要等到暮钟催促。
The path up to the meditation room winds and turns.
Ten thousand trees' clear shade opens toward the sun.
Cold bamboo shadows encroach on the walking-path stones.
Autumn wind's sound enters the sutra-chanting platform.
Idle clouds, untethered, follow their own rolling out.
Familiar birds, without schemes, come and go as they please.
Cherishing the last sunlight, we discuss profound truths.
When leaving, do not wait for the dusk bell to urge us.
灵一题写东边僧院。
云鸟无心的意象,揭示了超越世俗博弈的认知境界。
描绘禅院清幽景致与僧人自在修行的生活
禅修 · 清阴 · 舒卷 · 妙理 · 无机
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理