支公信高逸,久向山林住。
时将孙许游,岂以形骸遇。
幸辞天子诏,复览名臣疏。
西晋尚虚无,南朝久沦悮。
因谈老庄意,乃尽逍遥趣。
谁为竹林贤,风流相比附。
支公信高逸,久向山林住。
时将孙许游,岂以形骸遇。
幸辞天子诏,复览名臣疏。
西晋尚虚无,南朝久沦悮。
因谈老庄意,乃尽逍遥趣。
谁为竹林贤,风流相比附。
支公确实志趣高远超逸,
长久以来向着山林居住。
时常与孙绰、许询同游,
岂是因形骸俗礼而相遇?
有幸辞却了天子的诏命,
又阅览名臣的疏奏文章。
西晋崇尚虚无的玄学,
南朝长久沦陷于谬误。
因谈论老子、庄子的意旨,
于是穷尽了逍遥的乐趣。
谁是竹林七贤那样的人物?
风流气度可与他相提并论。
Master Zhi was truly lofty and free,
Long dwelling amidst mountains and woods.
At times he roamed with Sun and Xu,
How could mere physical form constrain such meetings?
Fortunate to decline the emperor's summons,
Again he perused writings of famed ministers.
The Western Jin esteemed emptiness and non-being,
The Southern Dynasties long sank in error.
Through discourse on Laozi and Zhuangzi's ideas,
He then fully grasped the joy of carefree wandering.
Who were the worthies of the Bamboo Grove?
Their elegant spirit finds a match in him.
咏东晋名僧支遁之风骨。
诗作通过对比揭示了不同时代的治理思想与认知局限。
赞颂支遁高逸超脱的隐逸生活与老庄逍遥境界
高逸 · 逍遥 · 风流
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理