十年不见小庭花,紫萼临开又别家。
上马出门回首望,何时更得到京华。
十年不见小庭花,紫萼临开又别家。
上马出门回首望,何时更得到京华。
十年没见到庭院里的小花
紫色的花萼即将绽放却又离开家
上马出门时回头张望
什么时候才能再回到京城
Ten years unseen, the courtyard's little flower
Purple buds about to bloom, yet I leave again.
Mounting my horse, I turn my head for one last look.
When will I ever return to the capital?
令狐楚离京赴洛阳任职。
诗中时空错位的感伤,暗含对仕途周期流转的无奈。
诗人离别家园时回望即将绽放的牡丹,抒发对京华生活的眷恋与重逢无期的惆怅。
十年 · 别家 · 回首
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理