道士当谛听,沙门赠子言:鸿鹤已高逝,燕雀徒自喧。
又嘲
全唐诗热度:
★★☆☆☆
灵辩作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
道士你应当仔细听,
沙门赠你一句话:鸿鹄已高飞远逝,
燕雀只是徒然喧闹。
英文翻译
Daoist, you should listen carefully,
This monk gives you a word: The swan goose has soared high away,
While sparrows clamor in vain.
创作背景
龙朔三年佛道辩论时作。
深度解构
以鸿鹄燕雀作比,完成对自身认知层级的界定。
诗意解析
诗意概括
以鸿鹄高飞与燕雀喧闹的对比,讽刺道士见识短浅而自以为是。
本诗关键词
高逝 · 自喧 · 谛听 · 赠言 · 徒自
东山书院编辑整理