作者:林藻(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
林藻作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

久绝白云信,

jiǔ jué bái yún xìn,

ㄐㄧㄡˇ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣˋ,

愁心如水长。

chóu xīn rú shuǐ cháng。

ㄔㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄤˊ。

蛩鸣万户月,

qióng míng wàn hù yuè,

ㄑㄩㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄏㄨˋ ㄩㄝˋ,

鸦步一溪霜。

yā bù yī xī shuāng。

ㄧㄚ ㄅㄨˋ ㄧ ㄒㄧ ㄕㄨㄤ。

不识红尘险,

bù shí hóng chén xiǎn,

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄢˇ,

安知皓首狂。

ān zhī hào shǒu kuáng。

ㄢ ㄓ ㄏㄠˋ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄤˊ。

𢭏衣中夜望,

dǎo yī zhōng yè wàng,

ㄉㄠˇ ㄧ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄨㄤˋ,

今古事寻常。

jīn gǔ shì xún cháng。

ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄕˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

许久没有白云的消息,

愁绪像流水一样绵长。

蟋蟀在笼罩万户的月光下鸣叫,

乌鸦在铺满寒霜的溪边踱步。

不曾识得红尘的险恶,

怎能明白白发年岁的狂放?

半夜捣衣时眺望,

感到古往今来之事都很平常。

英文翻译

Long cut off from news of white clouds,

My sorrowful heart flows like water, endless.

Crickets chirp under the moon over ten thousand homes,

A crow steps across frost on a single stream.

Not knowing the perils of the mortal world,

How could one understand the madness of white-haired age?

Pounding clothes, I gaze at midnight,

Finding affairs of past and present are all the same.

创作背景

林藻夜中感怀,抒写孤寂与超脱。

深度解构

诗人在静夜中完成对生命周期的深刻认知,归于寻常。

诗意解析

诗意概括

秋夜思乡怀远,感叹时光流逝与世事寻常。

本诗关键词

愁心 · 皓首 · 中夜

《夜》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 白云 · 蛩鸣 · 捣衣

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,
平平○仄○。
平平仄仄仄,
平仄仄平平。
仄仄平平仄,
平平仄仄平。
仄○○仄仄,
????平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林藻生平简介

林藻,字纬干,唐代中后期文学家,活跃于德宗贞元年间。福建莆田人,与欧阳詹等并称“闽中四贤”,是福建地区早期科举及第的代表人物之一。其文学创作以诗赋见长,尤工于赋,为闽地文教兴起的重要先驱,在福建文学发展史上占有一定地位。

浏览林藻全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理