为樵

作者:林藻(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
林藻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

致政惭轻举,

zhì zhèng cán qīng jǔ,

ㄓˋ ㄓㄥˋ ㄘㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄩˇ,

为樵亦易穷。

wéi qiáo yì yì qióng。

ㄨㄟˊ ㄑㄧㄠˊ ㄧˋ ㄧˋ ㄑㄩㄥˊ。

文章还古道,

wén zhāng huán gǔ dào,

ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ,

礼数逐秋风。

lǐ shù zhú qiū fēng。

ㄌㄧˇ ㄕㄨˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

独鹤千松下,

dú hè qiān sōng xià,

ㄉㄨˊ ㄏㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ,

万航一水中。

wàn háng yī shuǐ zhōng。

ㄨㄢˋ ㄏㄤˊ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ。

最怜当路草,

zuì lián dāng lù cǎo,

ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄤ ㄌㄨˋ ㄘㄠˇ,

衰败与人同。

shuāi bài yǔ rén tóng。

ㄕㄨㄞ ㄅㄞˋ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

辞官归隐,惭愧当初轻率举动;

即便做樵夫,也容易陷入困窘。

文章要回归古人的正道,

礼数已随秋风消散。

孤独的仙鹤立于千棵松树下,

万般航船都在同一条水流中。

最可怜的是路边的野草,

它的衰败与人是相同的。

英文翻译

Retiring from governance, ashamed of my rash move;

Turning woodcutter, also easily meets hardship.

Literature returns to the ancient way,

Rituals and manners chase the autumn wind.

A lone crane under a thousand pines,

Ten thousand sails in a single stream.

Most pitiful are the grasses by the road,

Their withering and decline are just like man's.

创作背景

林藻致仕后所作,以樵夫自比,感怀身世。

深度解构

诗人通过自然意象,揭示了个人命运在历史周期中的普遍性。

诗意解析

诗意概括

诗人借樵夫生涯自喻,表达退隐后对仕途与人生的感慨。

本诗关键词

致政 · 文章 · 古道 · 衰败 · 轻举 · 礼数

《为樵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋风 · · · 独鹤 · · 万航

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平○仄,
平平仄仄平。
平平平仄仄,
仄仄仄平平。
仄仄平平仄,
仄平仄仄○。
仄平○仄仄,
平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林藻生平简介

林藻,字纬干,唐代中后期文学家,活跃于德宗贞元年间。福建莆田人,与欧阳詹等并称“闽中四贤”,是福建地区早期科举及第的代表人物之一。其文学创作以诗赋见长,尤工于赋,为闽地文教兴起的重要先驱,在福建文学发展史上占有一定地位。

浏览林藻全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理