和友人贼后

作者:林宽(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
林宽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

带号乞兵急,英雄陷贼围。

dài hào qǐ bīng jí, yīng xióng xiàn zéi wéi。

ㄉㄞˋ ㄏㄠˋ ㄑㄧˇ ㄅㄧㄥ ㄐㄧˊ, ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄟˊ ㄨㄟˊ。

江山犹未静,鱼鸟欲何归。

jiāng shān yóu wèi jìng, yú niǎo yù hé guī。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄩˊ ㄋㄧㄠˇ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟ。

城露桑榆尽,时平老幼稀。

chéng lù sāng yú jìn, shí píng lǎo yòu xī。

ㄔㄥˊ ㄌㄨˋ ㄙㄤ ㄩˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄠˇ ㄧㄡˋ ㄒㄧ。

书从战后得,读彻血盈衣。

shū cóng zhàn hòu dé, dú chè xuè yíng yī。

ㄕㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄢˋ ㄏㄡˋ ㄉㄜˊ, ㄉㄨˊ ㄔㄜˋ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄥˊ ㄧ。

白话文翻译

带着兵符,急切地求取援兵

英雄已陷入贼寇的重围

江山尚且未能安宁

鱼鸟又将要归向何处

城郭破败,桑榆树木已尽

时局稍平,老人孩童却已稀少

书信是从战乱之后才得到

读罢全文,鲜血浸满了衣衫

英文翻译

Carrying the tally, urgently begging for troops

The hero is trapped in the bandits' siege

The land is still not at peace

Where can the fish and birds return?

The city walls exposed, mulberry and elm trees gone

In times of peace, the old and young are scarce

A letter obtained only after the battle

Reading it through, blood soaks my clothes

创作背景

林宽和诗,描写战乱后惨状。

深度解构

直面战乱创伤,是对历史周期中暴力代价的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘战乱后城池荒芜、民生凋敝的惨状,表达对时局未平的忧愤之情。

本诗关键词

战后 · 英雄 · 城露 · 老幼 · 读彻

《和友人贼后》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 桑榆 · 江山 · 鱼鸟 · 血衣 · 乞兵 · 贼围

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

林宽生平简介

林宽,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。唐懿宗咸通年间(约860-874年)在世,曾登进士第。其诗作多见于《全唐诗》,与当时诗人李频、许棠等有交游,诗风在晚唐诗坛中自成一格,但流传作品有限,文学史地位相对边缘。

浏览林宽全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理